-
1 ingresso
m.d'ingresso — входной (agg.)
ingresso delle truppe napoleoniche nella capitale russa — вступление наполеоновских войск в русскую столицу
alzarsi in piedi all'ingresso dell'insegnante — вставать, когда преподаватель входит в класс
2) (porta d'ingresso) входная дверь -
2 interdetto
I agg.1) (vietato) запрещённый; запретный2) (giur.) лишённый прав; отданный под опекуII agg.озадаченный, смущённый, сконфуженный, ошарашенный; (disorientato) растерянныйlasciare interdetto — озадачить (смутить, сконфузить, ошарашить)
-
3 lavoro
m.1.1) работа (f.), труд, дело (n.)lavoro in proprio (autonomo) — своё дело (собственное дело, своё предприятие)
è pieno di lavoro — у него много (завал, куча) работы (он очень загружен, у него дел невпроворот)
secondo (doppio) lavoro — вторая работа (приработок, gerg. халтура f., халтурка f.)
per tirare avanti si è dovuto cercare un secondo lavoro — чтобы сводить концы с концами, ему пришлось искать, где бы подработать (gerg. подхалтурить)
trovare lavoro — устроиться на работу (найти работу, наняться на работу)
per impegni di lavoro non sarò in grado di venire — я не смогу приехать, так как буду занят по работе
lavoro di cucito — шитьё (n.)
non alzare la testa dal lavoro (sgobbare sul lavoro) — работать, не разгибая спины (корпеть день и ночь)
lavori di manutenzione — техобслуживание (n.), текущий ремонт
2) (operato) работа (f.), труд, изделие (n.); произведение (n.)lavoro teatrale — пьеса (f.)
3) (guaio)2.•◆
lavori forzati — принудительный труд (ant. каторжные работы, каторга f.) -
4 off limits
вход, въезд запрещён; участие запрещено [первонач. и преим.; амер.]‘Maybe we're going right through to Paris. Oh, boy...’ ‘We'll take Paris, and first thing, the place will be off limits.’ (S. Heym, ‘The Crusaders’, book II, ch. 1) — - Может, мы едем прямым путем в Париж? Вот бы здорово!.. - Париж мы возьмем, а что толку? Посадят в казармы, и сиди.
There was a tacit agreement... to keep discussion of fusion power off limits. (R. E. Lapp, ‘Atoms and People’, ch. XIV) — Существовала как бы молчаливая договоренность... воздерживаться от обсуждения вопросов, связанных с термоядерной энергией.
I think we ought to make the trip before Elliot puts it off limits to military personnel. Let's go as soon as we can. (N. Lewis, ‘The Volcanoes above Us’, ch. X) — Надо ехать, пока Элиот не отменил отпусков по армии. Не будем откладывать.
Off limits to all unauthorised personnel. — Посторонним вход воспрещен.
-
5 no admittance except on business
Англо-русский словарь по экономике и финансам > no admittance except on business
-
6 tilos
* * *формы: tilosak, tilosat, tilosanзапрещённый; запреща́ется; воспрещено́; нельзя́* * *Imn. [\tilosat] 1. запрещённый; (tiltott) запретный, неразрешённый, недозволенный;\tilos cselekedet — неразрешённый поступок; (vasút. is) \tilos jelzés воспрещающий знак/сигнал; vasút. a vonat \tilos jelzést kapott — поезд получил воспрещающий знак; kat. \tilos övezet — запретная зона; \tilos terület — запретная территория; \tilos út — закрытая дорога; átv. \tilos úton — на запретном пути; szól. \tilos utakon jár — свернуть с прямой дороги; nem \tilos — незапрещённый, беззапретный, свободный;rendőrileg \tilos — запрещённый полицией/(а SZUban) милицией;
2. (állít- v. mányként) воспрещаться, запрещаться, нельзя; не допускаться; rég. не велено;hiv. не дозволяться; быть воспрещённым/запрещённым;\tilos a bemenet! — вход воспрещается !; idegeneknek \tilos a bemenet — посторонним вход воспрещён; idegeneknek szigorúan \tilos a bemenet! — посторонним входить строго воспрещается! \tilos a dohányzás! v. dohányozni \tilos! курить воспрещается/воспрещено/запрещается; itt \tilos dohányozni — здесь курить нельзя; hagyja abba a dohányzást, itt \tilos ! — прекратите курение, здесь нельзя; a füvön járni \tilos — ходить по траве воспрещается; a gyepre/fűre lépni \tilos — по газонам ходить воспрещается; IIszigorúan \tilos — строго воспрещается v. воспрещено;
fát vág a \tilosban — рубить дерево в заповедном лесу;fn.
[\tilost, \tilos — а] 1. (védett erdőrészről stb.) заповедный лес;2. (más birtokos területe) чужой участок; чужое владение;\tilosba ment a jószág — скотина пошла на чужой участок v. на чужое поле;
3. átv. (tilos cselekedet) неразрешённое, недозволенное;vmi \tilosat követett el — он сделал что-то недозволенное;
4. (tilos jelzés) воспрещающий/запретительный знак/сигнал; (piros fény) красный свет;vasúi — а szemafor \tilosra áll семафор закрыт; a szemafort \tilosra állítja — преставлять/преставить семафор на красный свет; закрывать/закрыть семафорa közlekedési lámpa \tilosra volt állítva v. \tilosat mutatott — светофор показал красный свет;
-
7 no admittance except on business
1) Экономика: посторонним вход запрещён2) Деловая лексика: посторонним вход воспрещёнУниверсальный англо-русский словарь > no admittance except on business
-
8 qadağan
Iсущ. запретIIприл. запретный. Qadağan zona запретная зона, qadağan zolaq (sahə) запретная полоса; qadağandır запрещается, воспрещается. Kənar adamların daxil olması qadağandır посторонним вход воспрещён, papiros çəkmək qadağandır курить воспрещается; qadağan etmək запрещать, запретить, воспрещать, воспретить, не разрешать, не разрешить, не позволять, не позволить, накладывать, наложить запрет (вето). Qəzeti qadağan etmək запретить газету, Prezident qanun layihəsini qadağan etdi Президент наложил вето на законопроект; qadağan edilmə (olunma) запрет, запрещение, наложение запрета или вето на что-л. Kütləvi qırğın silahlarının qadağan olunması запрещение оружий массового уничтожения; qadağan edilmək (olunmaq) запрещаться, быть запрещённым, воспрещаться, быть воспрещённым; qadağan edilmiş запрещённый, воспрещённый, находящийся под запретом, запретный. Qadağan edilmiş kitablar запрещённые книги, qadağan edilmiş nəşr запрещённое издание, qadağan edilmiş mahnılar запрещённые песни -
9 off limits
[ˌɒf'lɪmɪts]1) Общая лексика: "вход воспрещён", запрещённый, неразрёшенный2) Американизм: вход воспрещён3) Военный термин: (to) "запретное место"4) Логистика: "посторонним вход воспрещается" -
10 tillträde
[²t'il:trä:de]subst.доступdet att tillträda (en tjänst eller rättighet); det att beträda (ett område el. dyl)tillträde förbjudet för obehöriga!--посторонним вход запрещён!————————доступ, вход, вступление в права -
11 금지
금지【禁止】запрещение; запрёт; воспрещение; запретный; запрещающий; запрещённый금지하다 запрещать; воспрещать; налагать запрет
금지되다 запрещаться; воспрещаться
-
12 vietare
v.t. -
13 interdit
I 1. adj ( fém - interdite)1) запрещённый, запретныйstationnement interdit — стоянка( автомобилей) запрещенаinterdit au public — закрытый для публики; "посторонним вход воспрещён" ( объявление)passage interdit — проезд или проход воспрещён2) (de) разг. лишённый ( какого-либо права), лишённый права пользоваться чем-либоil est interdit de séjour — ему запрещено проживание в определённых местах; он высланun journaliste interdit d'antenne — журналист, лишённый права выступать по радио, телевидению2. m (f - interdite)1) лицо, отстранённое от должности2) лицо, лишённое прав или признанное недееспособнымinterdit judiciaire — лицо, объявленное недееспособным в судебном порядке (напр., душевнобольной)interdit de séjour — 1) высланный 2) арго нежелательный элементII m1) запрет, запрещениеbraver les interdits — пренебрегать запретамиinterdit alimentaire рел. — пищевой запрет2) рел. интердиктjeter l'interdit sur...; prononcer l'interdit contre... — подвергнуть бойкотуlever l'interdit — снять бойкот; снять запрет -
14 authorized entry only
Безопасность: посторонним вход запрещён -
15 no entry, authorised personnel only
Общая лексика: посторонним вход запрещёнУниверсальный англо-русский словарь > no entry, authorised personnel only
-
16 Unbefugten Eintritt verboten
прил.книжн. посторонним вход запрещёнУниверсальный немецко-русский словарь > Unbefugten Eintritt verboten
-
17 obehörig
[²'o:behö:rig]adj.посторонний -
18 accesso
-
19 vietato l'accesso ai non addetti
прил.общ. (ai lavori) посторонним вход запрещёнИтальяно-русский универсальный словарь > vietato l'accesso ai non addetti
-
20 P
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Кундзиньсала — (латыш. Kundziņsala, в переводе на русский означает «Остров госпожи») район и остров в Риге. Остров Кундзиньсала второй по величине (после острова Буллю) остров в Риге. По большей части является промышленным районом. На острове… … Википедия
Ёкарэн — Курсанты Ёкарэна в ноябре 1942 года Ёкарэн (яп. 海軍飛行予科練習生 Кайгун хико: ёка рэнсю:сэй … Википедия
Дневной дозор (роман) — Дневной дозор Автор: Сергей Лукьяненко, Владимир Васильев Жанр: Фантастика Язык оригинала: Русский Серия: Звёздный лабиринт Издательство: ACT Выпуск: 2004 … Википедия
Головачёв, Василий Васильевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Головачёв. Василий Васильевич Головачёв … Википедия
Вержак, Аксинья — Аксинья Васильевна Вержак (р. 18 декабря 1986, Ростов на Дону) участница «Фабрики звёзд 5», солистка группы «Нэцкэ». Автор книг «Дневник белой вороны», «Посторонним вход запрещён» и «Я попала в сети» цикла «Фабрика звёзд». Учится в Ростовском… … Википедия
Вержак — Вержак, Аксинья Аксинья Васильевна Вержак (р. 18 декабря 1986, Ростов на Дону) участница «Фабрики звёзд 5», солистка группы «Нэцкэ». Автор книг «Дневник белой вороны», «Посторонним вход запрещён» и «Я попала в сети» цикла «Фабрика звёзд». Учится… … Википедия
Вержак А. — Аксинья Васильевна Вержак (р. 18 декабря 1986, Ростов на Дону) участница «Фабрики звёзд 5», солистка группы «Нэцкэ». Автор книг «Дневник белой вороны», «Посторонним вход запрещён» и «Я попала в сети» цикла «Фабрика звёзд». Учится в Ростовском… … Википедия
Вержак Аксинья — Аксинья Васильевна Вержак (р. 18 декабря 1986, Ростов на Дону) участница «Фабрики звёзд 5», солистка группы «Нэцкэ». Автор книг «Дневник белой вороны», «Посторонним вход запрещён» и «Я попала в сети» цикла «Фабрика звёзд». Учится в Ростовском… … Википедия
Дневной Дозор (роман) — У этого термина существуют и другие значения, см. Дневной Дозор. Дневной Дозор Автор: Сергей Лукьяненко … Википедия
Собака — Запрос «Собаки» перенаправляется сюда; о роде «Canis» см. Волки. Запрос «Собака» перенаправляется сюда; о знаке «собака» см. @. Собака … Википедия
Архитектура Монголии — Юрта, храм и небоскреб … Википедия